论坛A :国际项目管理高峰论坛(IPMF) | International Project Management Forum(IPMF)
论坛B :项目管理教育与研究 | Project management education and research
论坛C :工程、能源领域的项目管理 | Career Development
论坛D :信息技术、通信行业的项目管理论 | Project Management in ICT Industry Forum
论坛E :交通及制造业的项目管理 | Project Management in Transportation and Manufacturing Industry
主论坛演讲 | General Session
论坛Breakout Session E4: 用软技能化解项目难题 | To solve project problems with soft skills
演讲嘉宾 Presenter: 梁光华先生,砺志咨询首席项目管理顾问 | Mr. Liang Guanghua, Chief Project management consultant of Leadge Consulting. 梁光华先生现任砺志咨询首席顾问,自2002年至现在,为超过400家的国际知名企业和国内大型企业提供了项目管理培训和咨询服务。梁光华在PMI知识架构的基础上,开发了1对1项目管理软技能情景演练课程体系,企业项目经理分级与认证体系,及组织级项目管理能力测评与提升解决方案等培训和咨询服务,并在企业取得了良好的应用成效。梁光华还担任2011年深圳大学生运动会特约项目管理顾问,是美国项目管理学会OPM3研究小组志愿者,认证PMP。1999—2002前,梁光华任HP公司南方区高级咨询经理,HP公司项目管理中心核心成员,在HP期间,曾担任多个IT项目的高级项目经理。1994—1999年,梁光华任联想集团系统集成公司研发中心总经理,软件产品部经理,曾主导联想集成金融IT产品线的研发,早在90年代就率先引进国外先进项目管理体系,全面推行和规范化联想集成的项目研发和实施体系。
As chief PM consultant of Leadge Consulting (R.E.P. of PMI) since 2002, Guanghua Liang had offered project management training and consulting services for over 400 well known international and large civil enterprises. Developing PM soft skills course system, Enterprise Project managers’ Classification and Certification System, Organizational project management capabilities’ evaluation and improvement system upon PMI knowledge system, and etc. PM consultant of 2011 Shenzhen World University Games, volunteer of PMI OPM3, PMP. Consultant manager, senior consultant when served in HP China, Core member of Project Management Center of HP Consulting in south China. General manager of R&D Center, manager of Software Center when served in Lenovo from 1994 to 1999.
演讲标题 Description:用软技能化解项目难题 To solve project problems with soft skills
据统计,在实际项目中,需要项目经理运用软技能解决的项目问题占用了项目经理80%以上的时间,如:分配工作,推动进程,协调资源,争取支持,施加压力,缓和关系等等都需要用到软技能。而相对于硬技能,软技能似乎更难以量化和掌握,但是软技能又是如此重要,那么怎么才能提高软技能呢?本次演讲我们和大家一起探讨:何为软技能?项目管理中的软技能,怎样才能提高软技能?项目管理软技能现场实景演练
According to statistics, in project, it takes more than 80% of project managers’ time to resolve project issues with soft skills. But compare to hard skills, soft skills seems harder to grasp. Then how to improve project managers’ soft skills? The presentation includes what are soft skills? Soft skills in project management, how to improve soft skills of project managers? On-site interactive exercises of soft skills. |
|
|
2010年项目管理协会(PMI)董事会主席帕贝丝女士, | Beth , In 2010 the project
management association (PMI) chairman of board of directors palmer
来自美国威斯康星州密尔沃基市的帕贝丝女士是
2010年项目管理协会
(PMI)董事会主席。 她自
1991年以来一直参与
PMI的工作。她担任
PMI的教育基金会董事会成员长达六年,并在
2006年担任主席。
她担任过无数的职位,如 1997年 PMI芝加哥研讨会的项目经理,并在各种 PMI委员会中工作。包括在PMI提名委员会中工作过两年,在职业道德上诉委员会中工作过一年。在社区工作中,她是 PMI密尔沃基/威斯康星州东南部(美国)分会创始人和创始成员,并在 2000年担任主席。她还担任过三年的制造业特别兴趣小组董事会成员。由于她对 PMI的卓越贡献,她于 1998年获得 PMI杰出贡献奖。 她是一位经验丰富的顾问,为领先组织提供项目和项目组合管理咨询服务。她在米勒酿酒公司工作长达 30年,担任资本和风险管理总监,负责对米勒在美国的资产项目进行组合管理。她还负责重要资本项目的项目管理。在米勒公司的职业生涯中,她还担任项目管理办公室主任、高级项目经理、建筑和土木工程部门经理。 她是持有凯勒管理研究生项目管理硕士,美国威斯康星大学密尔沃基分校建筑学硕士。她是 威斯康星州注册建筑师,并自 1991年以来一直是认证的项目管理专业人员 (PMP)®。
Beth Partleton, from Milwaukee, Wisconsin, is the 2010 Chair of the
Project Management Institute (PMI) Board of Directors. Partleton has
been involved with PMI since 1991. For six years she served on the
PMI Educational Foundation Board of Directors, serving as Chair in
2006.
Among her numerous credits, she was the project manager for the 1997 PMI Symposium in Chicago and has spent time on various PMI committees, including two years on the PMI Nominating Committee, and one year on the Ethics Appeal Committee. At the component level, Partleton was a founder and charter member of the Milwaukee/Southeast Wisconsin (USA) Chapter, and served as president in 2000. She also served three years on the Board of Directors for the Manufacturing Specific Interest Group (SIG). For Partleton’s dedication to PMI, she received the PMI Distinguished Contribution Award in 1998. Partleton is an experienced consultant who provides project and portfolio management to leading organizations. Companies benefit from her 30 year career with Miller Brewing Company, where she served as the Director of Capital and Risk Management, responsible for portfolio management of capital projects at all Miller breweries in the United States. Partleton was also responsible for the project management of major capital projects. During her career with Miller, she also served as head of the project management office, senior project manager, and the functional manager of architectural and civil engineering. Partleton holds a Master of Project Management degree from Keller Graduate School of Management and a Master of Architecture from University of Wisconsin, Milwaukee. She is a registered architect in the State of Wisconsin and has been a certified Project Management Professional (PMP)® since 1991. |
|
|
PMI 总裁及首席执行官郎马克先生 | Mark
Langley, President and Chief Executive Officer
在担任
PMI执行副总裁兼首席运营官八年后,郎马克先生于
2010年
12月成为
PMI总裁及首席执行官。他负责监督和服务于PMI这一复杂的全球性组织。
PMI由分布在超过
185个国家的超过
50万会员、认证人士和其他干系人组成。在
PMI董事会的支持下,他的主要职责是通过制定、组织和实施运营战略,领导
PMI遵循并执行
PMI的战略计划。
在他以前的职务中,他负责创造和发展 PMI的运营团队,推动市场和业务发展,并激励会员,志愿者及其他利益相关者与 PMI建立持久而忠诚的关系,帮助推动行业发展和提高全球市场的客户满意度。在他的领导下, PMI干系人的基数已成长五倍,并从以北美为主的机构,发展到一个真正的有全球代表性的机构。在此期间,该协会同时还引入了更多的专业认证,开发项目集和项目组合管理标准,并发表了若干实践指南标准。他花了大量时间,向项目管理从业人士,组织和政府展现项目管理的价值,并与志愿者领导人合作进行社区工作,推进项目管理专业的发展。 郎马克先生于 2002年加入 PMI担任财务和行政总监,此后不久晋升为执行副总裁兼首席营运官。在加入 PMI之前,他担任特罗公司( ChemLogix)首席财政官,并在资产贸易公司( AssetTRADE.com),卡拉( Quala)系统公司和城能源( Castle Energy)公司担任多个高级领导职务。他在普华会计师事务所(现普华永道)开始了职业生涯,也是注册会计师。他为 PMI带来了在战略规划,全球业务发展,协会管理,运营和财务管理领域超过 30年的经验。 郎马克先生已婚,有三个儿子和一个女儿。他毕业于美国宾夕法尼亚州费城圣若瑟大学。
Mark A. Langley became PMI’s President and CEO in December 2010
after serving over eight years as Executive Vice President and Chief
Operating Officer. In the chief executive role, Mr. Langley is
responsible for overseeing and serving as the lead advocate for
PMI’s complex global organization, consisting of more than half a
million members, certification holders and other stakeholders in
more than 185 countries. In support of the PMI Board of Directors,
Mr. Langley’s primary responsibility is leading the organization’s
alignment to and execution of PMI’s strategic plan through the
development and implementation of its operating strategies and
organization.
In his previous role, Mr. Langley was responsible for creating and cultivating alignment of PMI’s operating groups to drive market and business development; as well as inspiring lasting and loyal relationships with members, volunteers and other stakeholders that helped advance the profession and drive customer satisfaction in worldwide markets. During his leadership, PMI’s stakeholder base has grown five-fold and transitioned from primarily North American to a truly global representation. During that time, PMI also introduced additional professional certifications, developed program and portfolio management standards, and published several practice guidelines. Mr. Langley has spent countless hours demonstrating the value of project management to practitioners, organizations and governments as well as collaborating with volunteer leaders, and working with communities to advance the profession of project management. Mr. Langley joined PMI in 2002 as Director, Finance and Administration and was promoted shortly thereafter to executive vice president and chief operating officer. Prior to joining PMI, he served as Chief Financial Officer for ChemLogix and held senior leadership positions with AssetTRADE.com, Quala Systems, Inc. and Castle Energy Corp. He began his career at Price Waterhouse (now PwC) and is a Certified Public Accountant. He brings 30 years of experience to PMI in the areas of strategic planning, global business, association management, operations and financial management. Mr. Langley is married and has three sons and one daughter. He is a graduate of St. Joseph’s University in Philadelphia, Pennsylvania, U.S. |
|
|
PMI (中国) 董事总经理陈永涛先生 | Bob (Yong Tao) Chen, Managing
Director of PMI (China)
陈永涛先生现担任
PMI(中国)董事总经理,全面负责
PMI在华业务。陈永涛先生于2009年初加入
PMI。此前,他曾任甲骨文公司(
Oracle)大中华区政府,教育和医疗(
GEH)业务发展总经理,负责甲骨文
GEH业务在中国大陆、香港和台湾的发展。在任职甲骨文之前,陈永涛先生曾分别在富士施乐公司(
Fuji Xerox)和摩托罗拉公司(
Motorola)任职7年和9年,担任公司多个高级领导职务。陈永涛先生的职业生涯始于在铁道部担任工程师/项目经理。在职业生涯中,他通过与包括教育部和人事部在内的各个中央政府部门及行业的合作,积累了丰富的项目管理和团队领导工作经验,取得了卓越的成就。
陈永涛先生早年毕业于北京交通大学,获得电气工程学士学位,后就读于美国城市大学,获得市场MBA学位。
Bob (Yong Tao) Chen, Managing Director of PMI (China), leads PMI
overall of business in China. Bob joined PMI in early of 2009.
Immediately prior to joining PMI, Bob worked for Oracle – Greater
China where he was the General Manager, Business Development
(Greater China) in the Government, Education and Healthcare. In this
role, Bob was responsible for developing Oracles GEH business in
Mainland China, Hong Kong, and Taiwan. Prior to Oracle, Bob worked
in Fuji Xerox (7 Years) and Motorola (9 Years) in several senior
Leadership positions. Bob began his career with the Ministry of
Railways as an Engineer / Project Manager. Throughout his career,
Bob has developed extensive project management and team leadership
working experiences and excellent results in working with the
various Central Government Ministries and industries including
Ministry of Education and Ministry of Personnel.
Bob holds a BA in Electrical Engineering from Beijing Communications University and an MBA in Marketing from City University in USA. |
|
|
国家外国专家局培训中心主任白继迅先生 | Bai
Jixun, General Director of the Training Center of State
Administration of Foreign Experts Affairs (SAFEA)
白继迅先生现任国家外国专家局培训中心主任。白继迅先生曾任中国国际人才交流协会驻加拿大总代表、国家外国专家局培训中心副主任、中国国际人才交流基金会副主任、国家外国专家局法规与联络司副司长、中国国际人才交流协会驻美国亚特兰大办事处总代表。
白继迅先生在长春光学精密机械学院光学工程系毕业,获工学学士学位。后来白继迅先生于清华大学经济管理学院研究生毕业,获 MBA硕士学位。
Mr. Bai Jixun is general director of the training center of State
Administration of Foreign Experts Affairs (SAFEA). Mr. Bai was the
general representative of China Association for International
Exchange of Personnel (CAIEP) in Canada, deputy director of the
training center of SAFEA, deputy director of China International
Talent Exchange Foundation, deputy director of the laws, regulation
and liaison department of SAFEA, general representative of CAIEP on
Atlanta, USA.
Mr. Bai Jixun graduated from the Optics engineering department of Changchun Optics Precision Mechanical School and got a B.A. of Technology. Later, Mr. Bai Jixun graduated from the Economic Management School of Tsinghua University and got an MBA. |
论坛A : 国际项目管理高峰论坛(IPMF) | International Project
Management Forum(IPMF)
|
|
论坛Breakout Session A1: 柯雷格先生,PMI组织业务副总裁 Craig Killough, Vice
President, Organization Markets for PMI
柯雷格先生于2011年1月担任PMI组织业务副总裁。加入
PMI
前,柯雷格先生拥有超过35年的业务发展和领导管理经验。他目前负责PMI与组织的关系,推广项目、项目集和项目组合管理对交付业务成果的价值。
PMI的组织业务团队将整合所有的资源,支持与组织发展更紧密的关系,同时支持印度、中国、澳大利亚/新西兰、韩国和其他区域的发展。这些资源包括
PMI
PMI专业标准,企业与政府关系及客户管理部门,全球高级管理层理事会部门,区域业务发展部门。
此前,他担任 PMI 个人产品总监,负责开发和交付PMI的专业和职业发展课程,产品和服务。 在加入 PMI 之前,柯雷格先生是模拟和培训技术公司的顾问。他是 General Physics公司的全球运营执行副总裁,负责提供公共和私营领域的培训业务流程外包、技术和技术服务。 柯雷格先生曾任美国海军核潜艇官员,并拥有美国海军学院学士学位和 Pepperdine大学工商管理硕士学位。
Craig Killough was named Vice President, Organization Markets for
PMI in January 2011 and brings more than 35 years of business and
leadership experience to PMI. In his current role, Craig is
responsible for PMI's relationship with organizations and promoting
the value of project, program and portfolio management in delivering
business results. This group will integrate all the resources
supporting the development of stronger relationships with
organizations including standards, business and government relations
and account management, Global Executive Council, regional business
units, and support within India, China, Australia/New Zealand, Korea
and other locations.
Previously, he served as Director, Practitioner Products responsible for the development and delivery of PMI professional and career development programs, products, and services. Prior to joining PMI, Craig was a consultant at Simulation and Training Technologies. He was the Executive Vice President of Global Operations with General Physics Corporation providing training business process outsourcing, technology, and technical services in the public and private sectors. Craig served as an officer aboard nuclear submarines in the United States Navy, has a Bachelor of Science from the United States Naval Academy and a Masters of Business Administration from Pepperdine University. |
论坛B :项目管理教育与研究 | Project management education and research
|
|
论坛Breakout Session B1: 我国项目管理教育特别是项目管理工程硕士专业学位教育的发展﹑趋势﹑挑战和应对建议 |
The development history and trend of the project management
education especially the professional degree of Master of
Engineering in Project Management in China, the challenges faced
and suggestions proposed
演讲嘉宾 Presenter: 清华大学建设管理系暨清华大学国际工程项目管理研究院教授/博士生导师/副院长王守清博士Wang Shouqing, Professor, PhD Student Mentor, Dept of Construction Management, Tsinghua University and Deputy Director, Institute of International Engineering Project Management, Tsinghua University
王守清博士是清华大学建设管理系暨清华大学国际工程项目管理研究院教授、博导、副院长,兼全国项目管理领域工程硕士教育协作组(161所大学)组长、(美)项目管理协会(
PMI)全球项目管理鉴定中心中国专家委员会副主席、《
Management Decision》、《
J. of Financial Management of
Property & Construction》、《
Built Environment Project & Asset
Management》、《
Int’l J. of Project Organization &
Management》、《
Int’l J. of Construction Management》、《
Emerald Emerging Markets Case Studies》、《
Int’l J. of Architecture, Engineering
& Construction》、《项目管理技术》、《项目管理世界》、《建筑经济》、《施工企业管理》和《国际工程与劳务》编委/顾问/副主编等,主要从事基础设施项目融资(BT/BOT/PFI/PPP)和项目管理等的教学、研究和咨询工作,至今共发表260多篇论著,
网页 ,
微博。
Dr. WANG, ShouQing is a Professor at the Dept of Construction
Management, Tsinghua University, Beijing, China and Deputy Director,
Institute of International Engineering Project Management, Tsinghua
University. His research interest is mainly on Public-Private
Partnership and Risk Management. He has produced 260+ publications
and is one of the top contributors of international journal papers
on PPP in last decade. He is Chairman of the China National
Collaboration Network for M.Eng.(PM) Education (161 universities),
Editorial Board Member of the Management Decision, J. of Financial
Management of Property & Construction, Built Environment Project &
Asset Management, Emerald Emerging Markets Case Studies, Int’l J. of
Construction Management, Int’l J. of Architecture, Engineering &
Construction, etc. He is also one of the most popular lecturers in
China and has been invited to lecture on PPP, project management,
risk management or research methods for 1000+ times since he
returned to China in 2003.
演讲标题 Description:我国项目管理教育特别是项目管理工程硕士专业学位教育的发展﹑趋势﹑挑战和应对建议 |
The development history and trend of the project management
education especially the professional degree of Master of
Engineering in Project Management in China, the challenges faced
and suggestions proposed
随着项目管理的高速发展和广为接受,项目管理学位教育是我国发展最快的学位教育。本报告介绍我国项目管理教育特别是项目管理工程硕士专业学位教育的发展﹑趋势﹑挑战和应对建议,以及全国项目管理工程硕士教育协作组(161所大学)过去的工作和将来的计划,包括协助PMI成立的全球项目管理学位教育认证中心(GAC)中国区域委员会(CRC)的相关情况。
With the rapid development and broaden application of project
management, PM degree education is one of the most popular degree
programmes in China. This presentation reports the development
history and trend of the project management education especially the
professional degree of Master of Engineering in Project Management
in China, the challenges faced and suggestions proposed, as well as
the activities and endeavors the China National Collaboration
Network for MEng(PM) Education carried out and its plan in the near
future, including relevant issues on China Regional Committee,
Global Accreditation Center for Project Management Degree, Project
Management Institute.
|
|
|
论坛Breakout Session B2: 海外项目管理的风险分析 | Overseas project management
of risk analysis
演讲嘉宾 Presenter: 上海交通大学机动学院项目管理教研中心主任、教授林少培先生 | Lin Shaopei, Professor, Director, Project Management Teaching & Research Centre of the School of Mechanical Engineering of Shanghai Jiao Tong University (SJTU)
林少培先生是上海交通大学机动学院项目管理教研中心主任,教授,上海交通大学船建学院工程管理研究所技术总监,
PMI(项目管理学会)全球学位鉴定理事会GAC理事,英国土木工程师学会上海分会秘书长,英国土木工程师学会资深会员FICE。英国皇家特许工程师CEng英国"Bridge
Engineering"杂志编委,英国"Civil Engineering
Innovation"杂志编委,英国"Management,Procurement and Laws"杂志编委。
林少培先生是大连理工大学钢结构研究生及工程力学研究生。1992年获国务院颁发的政府特殊津贴。曾任前国家计委、中国国际工程咨询公司咨询专家,
负责大型工程项目的技术和经济评价工作。1985年后在上海交通大学从事教学与科研工作。发表国内外学术论文近150篇,内容涉及工程,管理,计算力学,计算机应用,模糊推理和人工智能等领域。
Mr. Lin is professor, director of Project Management Teaching &
Research Centre of the School of Mechanical Engineering of SJTU,
Technical Director, Institute of Engineering Management, SJTU, Board
Director, PMI-Global Accreditation Center, Director General, ICE
Shanghai Branch FICE & CEng. Editorial Board member of British
Journals "Bridge Engineering", "Civil Engineering Innovation" and
"Management,Procurement and Laws". He engaged in graduate program
and research in the Dalian University of Science and Technology.
Professor Lin has had a long-term experience in teaching, research
and consultation works in engineering and management. He awarded
since 1992 the Government Special Allowance for outstanding
contributions to the cause of education of high learning, issued by
the State Council of PRC. He has been the consulting expert of
former China State Commission of Planning responsible for economic
and technical appraisal for mega projects. Professor Lin returned
from industry to University and worked for Shanghai Jiao Tong
University since 1985, devoting himself in teaching and research
works. He had published more than 150 papers in Journals and in
domestic and international conference in a variety of disciplines,
including engineering, management, computational mechanics, computer
application, fuzzy inference and artificial intelligence etc.
演讲标题 Description:海外项目管理的风险分析 | Overseas project management
of risk analysis
中国的企业正积极进入国际市场,但存在问题颇多,以建筑业为例,尽管中国建筑业如今已经占世界建筑市场营业额的首位,然而,近年来中国建筑业的盈利却持续低迷,仍在亏损的范围徘徊。
尽管造成这一现象有多重原因,但其主要原因是中国建筑企业缺乏海外项目管理的经验,而主要还是由于不同文化背景导致的人为因素。为了降低海外建设和投资项目的风险,关于风险识别、风险分析和风险减轻的综合性研究就是完全必要的。
本讲座是识别不同文化背景人们参与的国际项目的风险来源,并结合理论、程序、方法和组织各个方面对风险采取措施。
Chinese industries are actively entering to international market,
but it still remains problems, for instance, China Construction
industry has occupying the first place of revenue in the world
construction market. Nevertheless, the profitability of Chinese
construction industry is continuously to be depressive in recent
years, it is still struggling in the range of deficiency.China
construction enterprises are lack of experience in managing overseas
projects, it is mainly caused by organizational behavior and due to
cultural difference-initiated human factors.The presentation
is aimed to discover the sources of risk for overseas projects and
taking measures against the risks in theory, procedure,
methodologyand organization, which is based on the considerations of
overseas project involved by people of different cultural
background.
|
|
|
论坛Breakout Session B3: 行动方案生活无限 - 应用与案例 | Mobile Solutions for
Future Life – Applications
演讲嘉宾 Presenter: 傅旭升博士, PMI台湾分会理事长,PMP | Dr. Simon H. Fu, Chair of PMI Taiwan Chapter, PMP
傅旭升博士是PMI台湾分会理事长,现任博旭科技顾问公司资深顾问、屹通信息科技(澳门)有限公司台湾地区代表、逢甲大学兼任助理教授,曾任高雄应用科技大学兼任讲师、中山大学兼任讲师等职,拥有丰富项目管理、系统工程、系统分析、需求分析等工作经验及项目管理教学经验,实际执行大型项目采购、计划与执行项目(预算超过上亿),并派驻美国洛克希德马丁公司担任项目经理,具备项目企划书与报告撰写能力,专长研究领域包括非线性最优化系统及控制、非线性适应控制及应用、水面船舰动力控制设计、项目管理、系统规划/任务规划/功能需求、品质管理及系统模拟与效益分析等,目前研究重点为机电整合运用于老人照护与健康照护、降低柴电汽车尾气排放污染等,曾发表国际学术期刊论文15篇及多篇著作、译作,拥有国立中山大学机电博士学位、美国海军研究院机械工程与美国加州大学应用数学双硕士学位、PMP认证。他是中文繁体《项目管理知识体系指南(PMBOK®
Guide)》第四版的翻译者之一也是中文繁体《项目管理知识体系指南(第三版)建筑分册》的总编辑。
Currently he is Senior Consultant of IMS Technology & Consultant
Inc., and work with HSIC group, Chen-Guan University, he is also
serve as President of Project Management Institute, Taiwan Chapter,
Assistant Professor of Feng Chia University, and consultant of Smart
Clothing research projects and biosensing application for MP&C. Dr.
Fu has more than 15 years of experience in the fields of project
management, system engineering, system analysis, and requirement
analysis. His academic research covers adaptive control, nonlinear
control and dynamics, surface vessel control, project management,
and functional analysis. He has been published more than 15 academic
papers and other 40 articles on different journals. He earned his
doctorate title from National Sun Yat-Sen University, Kaohsiung,
Taiwan, and MSME from Naval Postgraduate School, Monterey, CA, and
Master of Applied Mathematics from University of California, San
Diego, US. Dr. Fu is one of the translators of the Traditional
Chinese PMBOK Guide 4th edition, and editor of the Traditional
Chinese Construction Extension for PMBOK 3rd edition.
演讲标题 Description:行动方案生活无限 - 应用与案例 | Mobile Solutions for
Future Life – Applications
资讯科技创造了大量的资讯,智慧手机与平板电脑让人们的生活走入行动的时代,也让人们更方便的撷取资讯,云端的技术引领人们进入资讯生活的时代,行动方案将在生活的各个领域中实施,行动方案的项目将需整合软硬体、设计、美学、服务模式、营运模式等,对于项目经理人也有全新的挑战。
Information technology creates tremendous amount of data and
information. Smart phone and PAD introduce mobile life to people and
easy to access information. Cloud computing will lead people to
information life. We can predict that mobile solutions will happened
in all aspects of human life. For projects of mobile solutions
require integration of hardware/software, service model, operation
model, and bring different challenges to project managers.
|
|
|
论坛Breakout Session B4: PMO的现状与未来发展剖析 | The State of the PMO…and
Insights on its Future
演讲嘉宾 Presenter: 萨熠恒先生, ESI亚洲客户咨询服务总监, | PMP | Mr. Ravi Sahi, ESI Client Solutions Director, PMP
Ravi Sahi, 萨熠恒先生: 具有20年项目和项目集管理经验的业内资深人士.
是负责ESI亚洲客户咨询服务总监。由于多年在不同国家以及不同行业的经验积累,使得他对于项目管理实践形成了自己深刻独到的见解。萨熠恒先生为几乎所有不同类型的机构进行过咨询和项目管理培训。他经常在PMI的活动中作讲演,话题涵盖管理全球化项目、战略优势的风险评估、项目管理经理人的成功要素、项目管理专业人才所应具备的能力、如何快速和高效的规划项目以及管理整合项目等。萨熠恒先生拥有斯坦福大学认证项目管理经理SCPM证书以及PMI颁发的项目管理师PMP证书。他经常在中国国家外国专家局举办的各种活动中进行有关项目管理的演讲。
Ravi Sahi, ESI Client Solutions Director, has 20 years of project
management experience in physical infrastructure development,
strategy-based consulting, and information technology in the
financial services sector. With widespread, cross-industry
experience on many cross-border engagements, Ravi has a keen
understanding and appreciation of the criticality of focused,
disciplined, and effective project management. Along with his MBA
(Strategy & Finance) he is also certified as a Project Management
Professional (PMP®) by the Project Management Institute (PMI®), and
is also a Stanford Certified Project Manager (SCPM). Ravi has
delivered project and program management training and has consulted
at all organizational levels which have significantly benefited
clients worldwide. Ravi is a frequent speaker on Project Management
topics at events organized by the State Administration of Foreign
Experts Affairs of China.
演讲标题 Description:PMO的现状与未来发展剖析 | The State of the PMO…and
Insights on its Future
在全球众多机构中,项目管理办公室(PMO)已被公认为项目绩效提升战略中的核心要素。纵观全球各地各行各业,PMO已从各个方面得到了发展深化,并取得了不同程度的成功。
不久前,我们对当下出现的各类PMO进行了调研,且在调查中充分考虑了不同机构在设计PMO的过程中的不同背景情况,以及做出选择时的不同考量(包括职权范围、活动范围、资源支配情况及“战略牵涉度/战术牵涉度”等问题上的不同情况)。
经过重新审视,我们将根据2011年3月份进行的“全球性PMO现状调查”开展一次讲座。此次研究对“PMO目前被企业所认识到的价值及有效性”,“该价值在企业中是如何体现的”及“我们对PMO价值的衡量达到了怎样的程度”等问题展开了调查。有逾3000人单独对此次调查做出了反馈,调查客观公正地收入了来自欧美及亚太地区各大行业的PMO及非PMO人员的不同观点。
此次讲座将帮助大家:了解全球数百家机构对PMO的理解;了解PMO在哪些方面表现优秀,哪些方面仍有待提升;了解PMO面临的最重大的挑战;深入透析PMO在未来定位上应该思考的战略。
For countless organizations around the world, the Project Management
Office (PMO) has become a well-accepted, central element of their
strategy for improving project performance. Across numerous
industries and in every region of the world, PMOs have evolved in
various forms and with varying degrees of success.
A review of the different models of PMO that have emerged is made,
with consideration of the variables in their design and the reasons
governing choices made by organizations. These include variations in
the degree of authority, scope of activities, control over resources
and extent of strategic vs. tactical involvement.
This review is followed by a presentation of a global survey into
the state of the PMO undertaken by our organisation in March 2011.
The study examined the current perceived value and effectiveness of
PMOs, how that value is delivered to the enterprise, and to what
extent value is actually measured. Over 3,000 individuals responded
to the survey, comprising well balanced views from both within and
outside the PMO, across a broad set of industries and spanning the
Americas, Asia-Pacific and Europe.
This presentation will help participants:
– Discover how the PMO is perceived among hundreds of organizations globally – Understand what PMOs are doing well and what needs improvement – Find out about the most important challenges facing PMOs Gain insight into strategies that PMOs should consider in positioning for the future |
|
论坛Breakout Session B5: 怎样制定提高组织项目管理能力的改进路径 | How to develop the improvement path to enhance organizational project management capabilities
演讲嘉宾 Presenter: 张斌博士,项目管理协会(PMI)OPM3全球专家委员会董事成员,组织级项目管理成熟度模型(OPM3)认证咨询师,PMP | Dr. Cyber Zhang,PMI OPM3 advisory Group Board Member,OPM3 Certified Consultant,PMP 张斌博士是资深的项目管理培训讲师和咨询顾问。浙江大学工学学士、管理学硕士、经济学博士。项目管理协会(PMI)OPM3全球专家委员会董事成员,项目管理协会(PMI)全球学术认证中心(GAC)中国委员会董事成员,组织级项目管理成熟度模型(OPM3)认证咨询师。张斌博士长期担任清华大学、浙江大学的总裁班和MBA核心课程的客座讲师,出版的译著包括《项目管理知识体系指南(PMBOK第四版)》、《挣值管理实践标准》、《挣值项目管理(第三版)》、《挣值项目管理实践指南》。他长期为中石油、中海油、华为等企业提供内训和咨询。张博士累计培训的学员已经超过10000人。
Dr. Zhang Bin, senior project management consultant and expert trainer, with a bachelor's degree in science, a master's degree in management and a doctoral degree in economics at Zhejiang University. He is also PMI OPM3 advisory Group Board Member,PMI GAC China Committee board member,OPM3 Certified Consultant. Dr. Zhang is the Visiting Lecturer at some famous universities such as Tsinghua University, Zhejiang University, where to give core EMBA courses for in-service senior management and project managers. His translation works include PMBOK guide(the Fourth Edition) Practice Standard for Earned Value Management,Project Earned Value Management (the Third Edition) A Practical Guide to Earned Value Project Management,Dr. Zhang provides long-term training and consulting service for companies that include CNPC (China National Petroleum Corp.),CNOOC,Huawei etc. The total number who received his PM training is over 10000.
演讲标题 Description:怎样制定提高组织项目管理能力的改进路径 | How to develop the improvement path to enhance organizational project management capabilities
OPM3标准中最有价值的内容就是提供了组织项目管理能力所需的488项最佳实践清单和1766个对应能力,尤其是涉及到组织驱动因素(OE)的76项最佳实践和对应的221个能力更是对如何提高组织层面的项目管理能力提供了很清晰的分类和具体衡量方法。本报告深入解析了OPM3标准中组织驱动因素(OE)的四大具体分类和十八项细分类别,并对如何根据组织想要获取的最佳实践制定改进路径,给出了相关的具体案例供参考。
The most valuable content in OPM3 are the 488 Best Practice and 1766 capabilities which organizational project management capabilities required, especially the 76 Best Practice and 221 capabilities related to Organizational Enablers provide clear classification and specific measurable method in enhancing organizational project management capabilities. This presentation deeply analyze 4 categories and 18 subdivisions of Organizational Enablers,and offer some examples of improvement path in order to attain the best practice for reference.
|
论坛C :工程、能源领域的项目管理 | Project Management in Construction and
Engineering industry
|
|
论坛Breakout Session C1: 创新工程项目管理,促进国际一流能源公司建设| Innovation on
Engineering Project Management to promoting the construction of
global leading energy company
演讲嘉宾 Presenter: 金晓剑先生,中国海洋石油总公司工程建设部总经理, Mr. Jin Xiaojian, the General Manager of Engineering and Construction Department in China National Offshore Oil Corporation (CNOOC)
金晓剑出生于1959年,担任中国海洋石油总公司工程建设部总经理,负责中国海洋石油工程项目管理和工程建设。1982年2月毕业于西南石油大学,获学士学位,并于2000年获南开大学工商管理硕士学位,2007年获法国巴黎
HEC商学院高级管理硕士。1982年到中国海洋石油任职,曾担任渤海石油公司生产部副总经理,中海石油技术服务公司总经理,中海油田服务股份有限公司执行副总裁,中海石油有限公司天津分公司副总经理。2007年2月至今任中国海洋石油总公司工程建设部总经理。
Born in 1959, Mr. Jin Xiaojian serves as the General Manager of
Engineering and Construction Department in China National Offshore
Oil Corporation (CNOOC) and has been charging of the management of
Engineering Project construction fields in CNOOC.
Mr. Jin graduated from Southwest Petroleum University with a Bachelor's degree in Feb. 1982, received an MBA degree from Naikai University in 2000 and also received an EMBA degree from HEC in 2007. Mr. Jin joined CNOOC in 1982,served as the Vice General Manager of Production Department of the CNOOC BoHai Oil Company, the General Manager of CNOOC Oil Technical Services Company, the Executive Vice President of China Oilfield Services Limited, the Vice Deputy General Manager of CNOOC limited (Tianjin Branch). Mr. Jin was appointed as the General Manager of Engineering and Construction Department of CNOOC.
演讲标题 Description:创新工程项目管理,促进国际一流能源公司建设 | Innovation on
Engineering Project Management to promoting the construction of
global leading energy company
|
|
|
论坛Breakout Session C2:
演讲嘉宾 Presenter: 孟凡杰先生,中国粮油控股有限公司 项目管理部总经理 | Mr. Meng Fanjie, General manager,Project Management Division,China Agri-Industries Holdings Limited
孟凡杰先生现任中国粮油控股有限公司项目管理部总经理及中粮(成都)粮油工业有限公司总经理。他是教授级高级工程师,并且是享受政府特殊津贴专家。
Mr. Meng Fanjie is General manager,Project Management Division,China Agri-Industries Holdings Limited, and General manager,COFCO (Chengdu) Agri-Industries Co., Ltd. He is senior engineer at professor level and an expert with government special subsidy. |
|
|
论坛Breakout Session C3: 项目管理在工程企业的实践 Project Management Adoption
in Engineering Enterprises
演讲嘉宾 Presenter: 田玉明先生,海洋石油工程有限公司项目经理 | Mr. Tian Yuming, Project Manager, China Offshore Oil Engineering Co Ltd.
田玉明先生自1988年从哈尔滨船舶工程学院毕业后,便效力于中国海洋石油总公司旗下的海洋石油工程有限公司工作。田玉明先生是中国公民,并能够流利的进行英语沟通。
田玉明先生多年来致力于项目管理的研究和实践,并参加过项目管理的培训,并拥有注册建造师资质。田先生作为项目经理目前正在同时管理并负责渤海渤中19-4油田(中国海油与雪佛龙合作油田)、曹妃甸油田(中国海油与阿纳达科共同投资)的工程建设项目。从业22年以来,田先生从工程设计,采购,现场施工,招投标及合同管理,运行维护的总包项目以及ERP及项目管理信息系统实施与应用等方面积累了丰富的经验。
曾参与的项目包括:
• 渤中19-4油田开发EPCI总包项目 • 曹妃甸油田项目EPCI总包项目 • 中国海油ERP项目实施 • 蓬莱19-3二期项目管理 • 秦皇岛-32-6质保期管理 • 中海油QHSE管理 • SZ36-1SPM改造项目 • FPSO透平项目
Tian Yuming has been working at China Offshore Oil Engineering Co.,
Ltd. (COOEC), of China National Offshore Oil Corporation, since
1988, upon his University graduation from the Harbin Shipbuilding
Engineering Institute. Tian is a native Chinese citizen, and able to
communicate fluently in English.
Tian is certified Project Manager, and a registered qualified
Professional Constructor. Tian is currently in the capacity as
Project Manager of Bozhong 19-4 Oilfield Development Project. He has
over 22 years of project management experience, from engineering,
procurement, site construction, bidding & contract management,
operation maintenance to the overall ERP implementation.
Participated Projects include: - BZ19-4 Oil Field Development EPCI PMT - CNOOC ERP Implement Project - PL19-3 Phase II Project Management - QHD-32-6 Guarantee Period Management - JZ9-3 Guarantee Period - CNOOC QHSE Management - SZ36-1 SPM Conversion Project - FPSO Conversion Project
演讲标题 Description:项目管理在工程企业的实践 | Project Management
Adoption in Engineering Enterprises
内容包括对海洋石油工程股份有限公司介绍,其次是对公司项目管理介绍,其中分为计划进度管理体系(主要介绍甲骨文P6项目管理软件应用对应的管理思路和效果)、沟通与文档管理体系、物资管理及采购管理体系、集成管理体系(主要介绍P2P与P6集成、4D集成应用的管理思路和效果),最后讲述海油工程项目管理远景展望。
First, it includes the introduction to COOEC; secondly, it talks
about the project management in COOEC, including plan and schedule
management system (Introduce the management way and effect on the
adoption of Oracle P6 Project Management software.), communication
and documents management system, Material and procurement management
system, Integration management system(Introduced the integration of
P2P & P6, management way and effect of 4D integration adoption);
Last, it forecasts the future of project management in COOEC.
|
论坛D :信息技术、通信行业的项目管理论坛
| Project Management in ICT Industry Forum
|
|
论坛Breakout Session D1: 借力外脑——软件项目制胜之道 | Presentation Title:
Taking advantage of outside intelligence, a winning way for
software projects
演讲嘉宾 Presenter: 刘寅,趋势科技中国研发中心总监,PMP | Albert Liu, Director, Trend Micro China Development Center,PMP
刘寅先生2003年加入趋势科技公司,组建质量管理部门,负责软件流程改进,软件质量保障,项目管理培训等方面的工作。从2008年起,刘寅还负责管理软件外包。在加入趋势科技之前,刘寅服务于摩托罗拉中国软件中心,帮助该公司成为国内第一家获得
CMM 5级认证的组织。 刘寅先生于2006年获得
PMP认证,并拥有南京大学的
EMBA学位
Mr. Albert Liu has been working for Trend Micro since 2003. He built
up the software quality assurance department for Trend China
Development Center, and is responsible for software process
improvement, software quality assurance, and training on project
management. Since 2008, Mr. Liu is also in charge of software
outsourcing management. Before joined Trend Micro, he worked for
Motorola GSG China Software Center, and was a major contributor to
help the company achieving CMM Level 5. Mr. Liu was certificated as
PMP on 2006, and holds the EMBA degree from Nanjing University.
演讲标题 Description:借力外脑——软件项目制胜之道 | Taking advantage of
outside intelligence, a winning way for software projects
一方面,软件项目所需资源日益动态;另一方面,软件产品研发周期日益缩短。这些因素推动了软件项目的外包与合作。本报告通过趋势科技软件外包具体项目经验的介绍,分析了软件项目外包的必要性、难点与应对之法,也提出了未来外包合作的可能方向。
On one hand, the needed resources for software projects are
ever-changing; on the other hand, the development lifecycle of
software products are ever-shortening. These factors are pushing
forward the outsourcing and cooperation for software projects. This
presentation is based on the practices and lessons-learnt of Trend
Micro, and analyzes the necessity, difficulties and solutions of
software projects outsourcing. At the end of it, it also covers the
possible future of outsourcing.
|
|
|
论坛Breakout Session D2: 让敏捷渗入项目管理的边边角角 | Agile project management
best practice Transmission Hub
演讲嘉宾 Presenter: 张正明先生,爱立信(中国)通信有限公司技术部总监, PMP | Mr. Erik Chang, director of system management, CTO office, Ericsson region China and North East Asia, PMP
张正明先生现任爱立信 (中国) 通信有限公司技术部总监,负责中国及东北亚区核心网与多媒体业务前沿技术管理、发展与创新的工作。
他在台湾与内地累积了13年产业经验。在通信系统、移动互联网与物联网业务领域累积了丰富的大客户售前技术支持、产品管理、研发系统架构设计与技术项目管理的实践经验。 他以产品经理的身分参与了 2G GPRS、3G WCDMA、IMS和移动多媒体电视系统在台湾市场引入的项目,并以技术负责人的身分主导爱立信在大中国区第一套 IPTV、web IMS 与4G TD-LTE 演示系统的建设与发布。 在任职爱立信之前,曾担任台湾大同集团下协志科技公司,负责中小企业售前技术支持职务。 张正明先生获得台湾大同大学工程学士与交通大学工商管理硕士学位,目前正在天津南开大学商学院进修管理学博士。他于 2005 年取得PMI Project Management Professional (PMP) 认证资格。
Mr. Erik Chang is director of system management, CTO office,
Ericsson region China and North East Asia and responsible for
technology management, new technology development and innovation.
He has accumulated 13 industry experience in Taiwan and mainland
China. His professional experience includes technical sales support,
product management, network architecture design in R&D, and
technical program management in mobile systems, mobile Internet and
Internet Of Things areas.
He participate into 2G GPRS, 3G WCDMA, IP Multimedia and Mobile TV
new system introduction in Taiwan and also as technical lead of
introducing the 1st demonstration system in Greater China for IPTV,
web IMS, and 4G TD-LTE systems.
Before join Ericsson, he holds technical sales support position for
small and medium business customer in TATUNG group’s subsidiary
company TISNet.
He received his Bachelor of Science degree in computer science and
engineering from TaTung Institute of Technology, M.B.A. degree from
college of management in National Chiao Tung University in Taiwan.
He is studying his PhD degree from business school in Nankai
University in China. He holds PMI PMP certification since year 2005.
演讲标题 Description:让敏捷渗入项目管理的边边角角 | Agile project management
best practice
面对客户不断地更改项目的需求,你也不得不缩短自己的项目周期为了赢得市场,同时内部资源也不断调整变化,如何把敏捷方法有效地运用到项目管理中来适应这些变化,
主要向大家从以下方面介绍具体的应用情况和分享一些经验和教训 。
敏捷开发
敏捷发布 敏捷外包 ...
With the endless changing and challenging request from customer, you
are also request to shrink the project lead time to get more market
share. The internal resource is changing frequently. How to make
agile way of working more effective in the software project
management? The presentation will based on real experience and
learned lessons.
Agile development
Agile in release Agile in outsourcing ... |
论坛E :交通及制造业的项目管理 | Project Management in Transportation and
Manufacturing Industry
|
|
论坛Breakout Session E1: 用项目管理显著缩短地铁、桥梁、核电、机场等大型建设项目工期的新发现 | New
found on project management helps large construction projects in
subway, bridge, nuclear power station, airport to shorten the time
limit on construction significantly.
演讲嘉宾 Presenter: 冯永明先生,宁波轨道交通工程建设指挥部高级工程师, PMP,Mr. Feng Yongming, Senior Engineer of Construction Headquarter of Ningbo Railway Transportation Engineering, PMP
冯永明先生目前在宁波轨道交通工程建设指挥部任高级工程师,他还曾工作于中国铁建承包的京九铁路吉安赣江特大桥(国家主席胡锦涛先生开工剪彩)、浙赣铁路、中土公司阿联酋公路项目等。并曾在世界最长跨海大桥——杭州湾跨海大桥工程指挥部任职。
冯永明先生毕业于同济大学铁道工程专业,并获得天津大学国际工程管理第二学位。冯永明先生还拥有
PMP认证、投资建设项目管理师、一级建造师职业资格。
Mr. Feng Yongming is the senior engineer of Construction Headquarter
of Ningbo Railway Transportation Engineering. He worked on some well
known projects as Ji’an Gang River Railway Bridge of Peking Jiulong
Railway (Mr.Hu Jintao, China President attended the ribbon-cutting
ceremony) and Zhejiang Jianxi Railway contracted by China Railway
Construction Corporation (CRCC), UAE Highway project wined by China
Civil Engineering Construction Corporation (CCECC).He also worked in
the headquarter of Hangzhou Bay Bridge, which is longest cross sea
bridge around the world
He has a Bachelor of Science on Railway Engineer from Tongji University and a Bachelor of International Engineering Management from Tianjing University. He passed PMP certification, the Investment Manager certification for Construction Project and Constructor certification.
演讲标题 Description:用项目管理显著缩短地铁、桥梁、核电、机场等大型建设项目工期的新发现 New
found on project management helps large construction projects in
subway, bridge, nuclear power station, airport to shorten the time
limit on construction significantly.
通过上海、北京、南京、深圳、成都、西安、苏州等城市地铁建设项目工期对比分析,说明因项目管理不善可导致工序衔接松散,工期延长1年左右。该分析运用
WBS
方法,巧妙区分可比与不可比工作内容。对可比部分工作内容与工期对应,发现了可显著缩短地铁建设工期的机会。对国内大型桥梁南京二桥,南京三桥;南浦大桥,杨浦大桥;苏通大桥,上海东海大桥,上海长江隧桥,舟山连岛工程,杭州湾大桥,润扬长江大桥等桥梁组织机构、工期进行分析,发现了桥梁附属工程组织不善,工序衔接松散导致工期延长,并因此建议港珠澳大桥增加交通工程部克服后期工序松散工期延长现象,成果已被采用。宁波地铁已经采用该项成果,计划提前工期6个月。
By comparison analysis of subway construction projects in 7 cities
of Shanghai, Beijing, Nanjing, Shenzhen, Chengdu, Xi’an, Suzhou, it
shows that the poor project management extended the time limit on
construction for 1 year because of loose connection on work
procedure. The analysis used work breakdown structure to
differentiate comparable and incomparable working package. It found
the opportunities that could significantly shorten the work period
for subway by putting the comparable working package on the work
period. It provided analysis on the organization structure and work
period of large bridges including the second and the third Bridge of
Nanjing, Nanpu Brige, Yangpu Bridge, Sutong Bridge, Shanghai North
Sea Bridge, Shanghai Yangtze River tunnel bridge, Zhoushan island
linkage project, Hangzhou Bay Bridge, Runyang Yangtze River bridge,
discovered the poor organization of bridge engineering subsidiary
and loose connection on work procedure resulted in the extension of
time. He suggested that the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge increased
traffic engineering department to overcome the time delay phenomenon
because of loose connect on work procedure in the latter process.The
founding has been adopted by Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge. The
Ningbo subway project has adopted it with a plan for 6 months ahead
of schedule.
|
| |
论坛Breakout Session E2: 进行OPM3测评,您的企业准备好了吗?
| Is your organization getting ready to have OPM3 assessment?
演讲嘉宾 Presenter: 邓浩先生,组织级项目管理成熟度模型(OPM3)认证咨询师, |Mr. Hao DENG,OPM3 Certified Consultant 邓浩先生毕业于悉尼大学项目管理硕士专业,是第一批国内获得OPM3认证咨询师的专业人士。邓先生曾就职于北京中科项目管理研究所,担任项目部主任;源讯(中国)咨询,担任高级咨询师;普华永道(中国),担任高级运营经理等工作。10余年的项目管理实施和咨询工作经历中,邓先生致力于PMO的搭建及实施和组织级项目管理成熟度模型OPM3的测评和咨询工作,曾服务于电力、房地产、化工、勘探、通讯制造等行业的大型企业。
Mr. Deng received his master degree of project management from University of Sydney, and was one of first batch China domestic OPM3 certified consultants. Mr. Deng was working for PricewaterhouseCoopers as Senior Operation Manager, Atos Origin (China) Consulting as Senior Consultant, and Beijing Zhongke Project Management Institute as Director. During past 10 more years project management practical and consulting experiences, Mr. Deng is concentrating on establishment and operation of PMO and OPM3 assessment and development consulting, the services provided covering industries including power, real estate, chemical, exploration, communication manufacture, and etc.
演讲标题 Description:进行OPM3测评,您的企业准备好了吗?
| Is your organization getting ready to have OPM3 assessment?
组织级项目管理成熟度模型(OPM3)是PMI在组织级项目管理层面的标准,是单个项目、项目集和项目组合以及企业其它项目管理相关工作的有机集成,并为企业提供认知当前组织级项目管理能力并进行改进提高的方法和工具。对于OPM3测评,尤其是应用OPM3整体方案进行测评工作,不仅给企业应用项目管理最佳实践提供方法论基础,更是一个系统化的解决方案,协助企业在科学客观认知当前项目管理水平的基础上进行有计划的提升。本报告将协助企业进行是否需要进行OPM3测评的决策,并阐述进行OPM3整体方案测评工作前,企业应该做好哪些准备工作。
|
| |
论坛Breakout Session E3: 汽车产品开发项目管理最佳实践
| The best practice of project management in auto product development.
演讲嘉宾 Presenter: 周小桥先生,资深项目管理咨询顾问, |Mr. Zhou Xiaoqiao, PMP, Senior Project Management Consultant,PMP 周小桥先生是中国职业技能鉴定中心(项目管理)专业委员会专家委员,北京大学民营经济研究院研究员,清华大学国际工程项目管理研究院特聘教授,美国刘易斯学院认证教授。西雅图城市大学MBA,剑桥大学国际培训师(CTA),项目管理国际评估师, ISO 9000/ISO 14000质量/环境管理体系注册审核员。曾就职于首钢总公司、通用汽车公司、德尔福汽车系统公司,并担任高级经理。十余年来周先生一直在生产一线从事项目管理的实践,亲自管理若干合同额过亿的项目,具有工业工程、产品开发、质量管理、生产运作、环境管理、教育培训等领域的实战经验。其专著包括《项目管理四步法》(团结出版社);《项目管理师》(机械工业出版社);《突出重围——项目管理实战》(清华大学出版社);《项目管理工具与模板》(清华大学出版社)等。
Mr. Zhou Xiaoqiao is a member of Committee (Project Management ) of Ministry of Labour and Social Security in China, researcher in Peking University, visiting Professor in Tsinghua University and certified Instructor in Lewis Institute. He holds MBA from City University in Seattle, international diploma for teachers and trainers from Cambridge University and certified ISO 9000/14000 auditors.
Mr. Zhou used to work for Shougang Cooperation, General Motors and Delphi Automotive Systems as engineer up to senior manager. He has rich experience in the areas of industry engineering, product development, quality management, operation management and training and consulting.
Mr. Zhou has published four books about project management including Four Steps for Project Management, Project Manager, Project Management Practice, Project Management tools and template.
演讲标题 Description:汽车产品开发项目管理最佳实践|
The best practice of project management in auto product development.
上世纪90年代以来,世界汽车工业格局发生了重大变化——各大跨国汽车公司联合兼并、重组的步伐加快,形成超大规模的联合集团。为了在激烈而又难以预测的竞争环境中求得生存和发展,汽车制造商必须不断地缩短开发周期、降低产品成本、推出质量性能更高的更具竞争力的新产品。为此,越来越多的制造商开始认识到作为企业竞争优势基础的产品开发流程的重要性,并开始把项目管理应用于对产品开发的有效管理。本演讲系统介绍世界级汽车组织在产品开发项目管理中的最佳实践,为制造业产品开发项目管理提供有益的指导。
The situation of automotive industry has been changing greatly in the world since 1990s last century – forming large groups through annexing and combining within multinationals. The auto manufacturers have to shorten product development lifecycle, reduce cost and enhance quality to meet the challenges of competitive and uncertain marketplace. More and more auto makers realize the importance of product development processes management and begin to apply project management into their product research and development practice. This lecture will introduce world class auto companies’ best practice of project management in the product development process to guide other manufactures’ application.
|
备注:组委会保留在未事先通告的情况下更改议程、发言嘉宾和活动安排的权利。参会及解释权归属组委会。