urplus of freelancers out there and it’s just the beginning. Next year, there will be millions more freelancers, replacing full-time workers. Companies will hire experts to solve problems instead of full-time employees and save on benefit packages. This is due to the economy and how corporations operate now. One third of American workers are freelancers, reports NBC News。
我们不断耳闻有关自由职业者供大于求的消息,这仅仅是个开端。明年,美国将涌现出数百万自由职业者,取代全职员工。企业将聘请专家来解决问题,而非全职员工,从而节省福利开支。自由职业者的兴起与美国目前的经济形势和企业运营方式有关。据美国国家广播公司新闻网报道,现在美国有三分之一的劳动者是自由职业者。
7. The skills gap shrinks。
7. 技能差距缩小。
As of this year, there are over 12 million people who are unemployed and 3.6 million open positions, reports the Bureau of Labor Statistics. American Manufacturers have 600,000 unfilled positions and 34% of companies say they are having trouble filling open positions. I see this skills gap shrinking as new talent enters the workforce, companies work with schools to train the next generation workforce and people realize that they need new skills in order to get jobs。
据美国劳工统计局的数据显示,就在今年,美国有超过1,200万人在家待业,同时有360万个空缺岗位。美国的制造商有60万个职位处于空缺状态,34%的企业表示他们在填补这些空缺职位时遇到了麻烦。随着新人才加入劳动大军,加上企业和学校合作培养新一代劳动力,同时人们意识到为了得到工作需要掌握新的技能,这种情况下,我预计技能差距将会缩小。
8. Internal hiring takes off。
8. 内部招聘开始流行。
It costs companies 1.7x as much to hire an external candidate. The top reason why millennials leave companies is lack of career opportunities. My research shows that companies are starting to give opportunities to their employees over anyone else. This also means that job seekers will suffer. Internal hiring is good for employee morale, saves them money and is quicker (weeks versus mon